王子猷出都,尚在渚下。舊聞桓子野善吹笛,而不相識。遇桓於岸上過,王在船中,客有識之者雲:“是桓子野。”王便令人與相聞雲:“聞君善吹笛,試為我壹奏。”桓時已貴顯,素聞王名,即便回下車,踞胡床,為作三調。弄畢,便上車去。客主不交壹言。
王長史雲:“江思悛思懷所通,不翅儒域。”
大夫祭器不假。祭器未成,不造燕器。
…标签:写给工藤新一的第XXX封情书、[网王]庸才、它比我诚实许多
相关:在横滨写小说的三流作家、他们俩才不是一对、没遇见她之前暂无名称、初南辞、他心底的秘密、幸好是你、快穿甜宠:主神大人追妻记、不存在的COS增加了[综]、赤道以南、深陷于你
桓宣武平蜀,集參僚置酒於李勢殿,巴、蜀縉紳,莫不來萃。桓既素有雄情爽氣,加爾日音調英發,敘古今成敗由人,存亡系才。其狀磊落,壹坐嘆賞。既散,諸人追味余言。於時尋陽周馥曰:“恨卿輩不見王大將軍。”
羊長和博學工書,能騎射,善圍棋。諸羊後多知書,而射、奕余蓺莫逮。
仲夏行冬令,则雹冻伤谷,道路不通,暴兵来至。行春令,则五谷晚熟,百螣时起,其国乃饥。行秋令,则草木零落,果实早成,民殃于疫。
…