君之丧:三日,子、夫人杖,五日既殡,授大夫世妇杖。子、大夫寝门之外杖,寝门之内辑之;夫人世妇在其次则杖,即位则使人执之。子有王命则去杖,国君之命则辑杖,听卜有事于尸则去杖。大夫于君所则辑杖,于大夫所则杖。大夫之丧:三日之朝既殡,主人主妇室老皆杖。大夫有君命则去杖,大夫之命则辑杖;内子为夫人之命去杖,为世妇之命授人杖。士之丧:二日而殡,三日而朝,主人杖,妇人皆杖。于君命夫人之命如大夫,于大夫世妇之命如大夫。子皆杖,不以即位。大夫士哭殡则杖,哭柩则辑杖。弃杖者,断而弃之于隐者。
王長史為中書郎,往敬和許。爾時積雪,長史從門外下車,步入尚書,著公服。敬和遙望,嘆曰:“此不復似世中人!”
…相关:啊谢谢、在清朝带着淘宝养孩子(清穿)、惊!保护动物居然也不能靠卖萌为生、往昔回忆、喂!你想穿越吗?、耿耿逾怀、《归尘·一卷、魔尊的丑妻、我在童话世界的这三年、长空碎泛波澜
君之适长殇,车三乘;公之庶长殇,车一乘;大夫之适长殇,车一乘。
劉尹撫王長史背曰:“阿奴比丞相,但有都長。”
…