执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
大夫降其庶子,其孙不降其父。大夫不主士之丧。为慈母之父母无服。夫为人后者,其妻为舅姑大功。士祔于大夫则易牲。继父不同居也者;必尝同居。皆无主后。同财而祭其祖祢为同居;有主后者为异居。哭朋友者于门外之右南面。祔葬者不筮宅。士大夫不得祔于诸侯,祔于诸祖父之为士大夫者,其妻祔于诸祖姑,妾祔于妾祖姑;亡则中一以上而祔。祔必以其昭穆。诸侯不得祔于天子,天子、诸侯、大夫可以祔于士。
…标签:八零之女配的春天到了、风吹起你的发丝、HP斯赫翻译 - 树叶
相关:宝宝入睡指南、热血街区 你们、助理莫不是个黑粉、女娲大人求放过、二代目和自己在一起了、恭请殿下折腰、我喜欢你,我也喜欢你、殿下,您的记忆没清除、救命啊,我和将军互换了、(快穿)请喜欢这样的我
桓子野每聞清歌,輒喚“奈何!”謝公聞之曰:“子野可謂壹往有深情。”
桓玄初並西夏,領荊、江二州,二府壹國。於時始雪,五處俱賀,五版並入。玄在聽事上,版至即答。版後皆粲然成章,不相揉雜。
…