为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王子敬問謝公:“林公何如庾公?”謝殊不受,答曰:“先輩初無論,庾公自足沒林公。”
…标签:不会设计的医生不是好的女朋友、当女帝穿越到现代、穿越之我是炘南
相关:论如何佛系混进电竞圈、请问你掉的是这个橘毛医生吗、向往生活之拳王、这个弟弟长歪了、芸芸正茂、神仙修炼手册、白色玫瑰与你捧见、谁的青春没有一点沙、[泰罗同人]光太郎与纱织、自卑小可怜想翻身做主!
陶公疾篤,都無獻替之言,朝士以為恨。仁祖聞之曰:“時無豎刁,故不貽陶公話言。”時賢以為德音。
鄭玄家奴婢皆讀書。嘗使壹婢,不稱旨,將撻之。方自陳說,玄怒,使人曳箸泥中。須臾,復有壹婢來,問曰:“胡為乎泥中?”答曰:“薄言往愬,逢彼之怒。”
…